Difference between revisions of "Acoustics Perfect"

(Die Seite wurde neu angelegt: „ Akustik Perfekt Firmengeschichte Als ich 1986 begann, mich mit dem Bau von Verstärkern und Lautsprechern zu beschäftigen, füllte sich die Wohnung zu…“)
 
(Artikel als "Löschkandidat" gekennzeichnet: Keine Beschreibung eines spezifischen Gerätes, Eher Werbung)
 
Line 1: Line 1:
+
{{delete candidate}}
[[Akustik Perfekt]]
+
[[Acoustics Perfect]]
  
 
 
Firmengeschichte
+
Company History
Als ich 1986 begann, mich mit dem Bau von Verstärkern und Lautsprechern zu beschäftigen, füllte sich die Wohnung zusehends mit den verschiedensten Geräten. 1989 entstand der Wunsch, aus dem langjährigen Hobby einen Beruf zu machen. Ich verbrachte viele Stunden in der Werksatt mit Ätzen von Leiterplatten, Zusammenbau von Geräten, Testen und Probehören. 1996 gründete ich mein eigenes Unternehmen: Akustik Perfekt. Meine Energie steckte ich in die Entwicklung von CD-Playern, Verstärkern und elektrostatischen Dipol-Lautsprechern, alles Geräte mit interessanten elektronischen und mechanischen Finessen. Die Laufwerke kamen von Philips. Die periphere Elektronik war eine Eigenentwicklung. Ich entschied mich damals, im DIY-Markt Fuß zu fassen. Es folgten Tests in „Hobby-Hifi“, auch örtliche Tageszeitungen schrieben über Akustik Perfekt. Seit der Markteinführung 1998 vertreibe ich elektronische und mechanische Bausätze weltweit. Ein zweites, sehr wichtiges Betätigungsfeld war und ist die Elektroakustik. Seit 2000 habe ich  viele  Projekte  mit professioneller Beschallung und Medientechnik von der Planung bis zur Inbetriebnahme erfolgreich abgeschlossen. Mittlerweile beschäftige ich mich in erster Linie mit dem Erarbeiten von professionellen Beschallungslösungen mit BOSE Systemen.
+
When I started to build amplifiers and loudspeakers in 1986, my apartment was filled with all kinds of equipment. In 1989 the wish arose to make a profession out of the longtime hobby. I spent many hours in the workshop etching circuit boards, assembling equipment, testing and listening to samples. In 1996 I founded my own company: Akustik Perfekt. I put my energy into the development of CD players, amplifiers and electrostatic dipole speakers, all devices with interesting electronic and mechanical finesses. The turntables came from Philips. The peripheral electronics were my own development. I decided at that time to get a foothold in the DIY market. Tests in "Hobby-Hifi" followed, also local newspapers wrote about Akustik Perfekt. Since the market launch in 1998 I distribute electronic and mechanical kits worldwide. A second, very important field of activity was and is electroacoustics. Since 2000 I have successfully completed many projects with professional sound and media technology from planning to commissioning. In the meantime, I am primarily involved in the development of professional sound reinforcement solutions with BOSE systems.
Nunmehr kann ich auf 20 Jahre Erfahrung in diesem Bereich zurückblicken. 15 Jahre davon arbeite ich selbständig.
+
I can now look back on 20 years of experience in this field. 15 years of it I work independently.
 
   
 
   
Seit langem habe ich in BOSE einen verläßlichen Partner gefunden, mit dem ich gemeinsam viele Projekte erarbeite.
+
For a long time I have found a reliable partner in BOSE, with whom I work on many projects.
Seit dem Sommer 2010 rückt das chinesische Reich näher an uns heran. Akustik Perfekt sorgt als Vertriebspartner für den Aufbau eines Vertriebs der chinesische Firma AUNE, die hochwertige Audio Geräte herstellt, in Deutschland und Europa.
+
Since the summer of 2010, the Chinese empire is moving closer to us. Akustik Perfekt as a distribution partner takes care of the development of a distribution of the Chinese company AUNE, which produces high quality audio equipment, in Germany and Europe.
Wir veredeln die Geräte und arbeiten Sie für den deutschen bzw. Europäischen Markt um.
+
We refine the devices and rework them for the German and European market.
  
Philosophie:
+
Philosophy:
  
Wir möchten Sie begeistern
+
We would like to inspire you
  
„Durch Musik Botschaften zu vermitteln, die sich in Worte nicht mehr greifen lassen,
+
"To convey messages through music that cannot be grasped in words,
durch Musik Gefühle zu wecken und diese ins Bewusstsein zu bringen
+
to awaken feelings through music and to bring them to consciousness
- das sind wichtige Ziele von Musikern. Musik ist Kommunikation!
+
- these are important goals of musicians. Music is communication!"
 
                                                                                                                             (Hanns Eßler)
 
                                                                                                                             (Hanns Eßler)
  
Mit unseren hochwertigen und außergewöhnlichen Produkten möchten wir nicht nur originalgetreu wiedergeben, sondern auch Botschaften übermitteln.
+
With our high-quality and extraordinary products we do not only want to reproduce true to the original, but also to convey messages.
  
 
   
 
   
Line 27: Line 27:
 
   
 
   
 
 
Musik
+
Music
  
So wie die Musiker virtuos ihre Instrumente beherrschen, soll eine gute Audio-Anlage die Möglichkeit bieten, die Beschränkungen der Sterilität aufzuheben. Mit ihrer Technik soll sie eine Brücke zwischen den Musiker und ihren Zuhörern schlagen, ohne selbst dabei in den Vordergrund zu treten.
+
Just as musicians are virtuosos of their instruments, a good audio system should be able to lift the restrictions of sterility. With its technology, it should build a bridge between the musicians and their listeners without itself coming to the fore.
  
Unsere audiophilen Produkte sollen Ihnen eine angenehme Art des Hörens ermöglichen. Erreicht wird es durch die Neutralität und Natürlichkeit der Reproduktion. Abgerundet durch die Ästhetik des Designs.
+
Our audiophile products are designed to give you a pleasant way of listening. This is achieved through the neutrality and naturalness of the reproduction. Rounded off by the aesthetics of the design.

Latest revision as of 19:39, 5 November 2020

Template:Delete candidate Acoustics Perfect


Company History When I started to build amplifiers and loudspeakers in 1986, my apartment was filled with all kinds of equipment. In 1989 the wish arose to make a profession out of the longtime hobby. I spent many hours in the workshop etching circuit boards, assembling equipment, testing and listening to samples. In 1996 I founded my own company: Akustik Perfekt. I put my energy into the development of CD players, amplifiers and electrostatic dipole speakers, all devices with interesting electronic and mechanical finesses. The turntables came from Philips. The peripheral electronics were my own development. I decided at that time to get a foothold in the DIY market. Tests in "Hobby-Hifi" followed, also local newspapers wrote about Akustik Perfekt. Since the market launch in 1998 I distribute electronic and mechanical kits worldwide. A second, very important field of activity was and is electroacoustics. Since 2000 I have successfully completed many projects with professional sound and media technology from planning to commissioning. In the meantime, I am primarily involved in the development of professional sound reinforcement solutions with BOSE systems. I can now look back on 20 years of experience in this field. 15 years of it I work independently.

For a long time I have found a reliable partner in BOSE, with whom I work on many projects. Since the summer of 2010, the Chinese empire is moving closer to us. Akustik Perfekt as a distribution partner takes care of the development of a distribution of the Chinese company AUNE, which produces high quality audio equipment, in Germany and Europe. We refine the devices and rework them for the German and European market.

Philosophy:

We would like to inspire you

"To convey messages through music that cannot be grasped in words, to awaken feelings through music and to bring them to consciousness - these are important goals of musicians. Music is communication!"

                                                                                                                            (Hanns Eßler)

With our high-quality and extraordinary products we do not only want to reproduce true to the original, but also to convey messages.




Music

Just as musicians are virtuosos of their instruments, a good audio system should be able to lift the restrictions of sterility. With its technology, it should build a bridge between the musicians and their listeners without itself coming to the fore.

Our audiophile products are designed to give you a pleasant way of listening. This is achieved through the neutrality and naturalness of the reproduction. Rounded off by the aesthetics of the design.