Editing Sony D-303

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
== Data ==
+
== Daten ==
{{navigation}}
+
{{Navigation}}
'''General'''
+
'''Allgemein'''
* Manufacturer: [[Sony]]
+
* Hersteller: [[Sony]]
* Model: D-303
+
* Modell: D-303
* Type: Discman - Portable CD Player
+
* Typ: Discman - Portabler CD-Player
* Years of manufacture: 1991 - 1993
+
* Baujahre: 1991 - 1993
* Made in: Japan
+
* Hergestellt in: Japan
* Quality category: Top class
+
* Qualitätskategorie: Spitzenklasse
* Remote control: Yes (own remote connection and via headphone jack)
+
* Fernbedienung: Ja (eigener Remote Anschluss und über Kopfhörerbuchse)
* Color: Black, Titanium
+
* Farbe: Schwarz, Titan
* Remote control: yes
+
* Fernbedienung: ja
* Original price approx.: 699 DM (approx. 357 Euro)
+
* Neupreis ca.: 699 DM (ca. 357 Euro)
* Value currently (2021) average about 438.67 euros - reference Ebay, depending on accessories and condition)
+
* Wert aktuell (2021) durchschnittlich ungefähr 438,67 Euro - Referenz Ebay, abhängig von Zubehör und Zustand)
  
  
'''Technical Data'''
+
'''Technische Daten'''
* Full metal housing
+
* Voll Metall Gehäuse
* Backlit multifunctional display (Is only illuminated when Discman is operated with power supply)
+
* Hintergrundbeleuchtetes Multifunktionsdisplay (Ist nur beleuchtet wenn Discman mit Netzteil betrieben wird)
1 bit D/A converter
+
* 1 Bit D/A Konverter
* Frequency response: 20Hz - 20kHz
+
* Frequenzgang: 20Hz - 20kHz
* Outputs Analog: 5mW (Headphone), 1,5V (Line Out)
+
* Ausgänge Analog: 5mW (Kopfhörer), 1,5V (Line Out)
* Digital output: Yes (optical)
+
* Digitalausgang: Ja (optisch)
* Functions: Play, Pause, Stop, Track Search, Index, Search Function, Random, Program, Resume, Megabass (2-Stage).
+
* Funktionen: Wiedergabe, Pause, Stop, Titelsuchlauf, Index, Suchfunktion, Zufallsprinzip, Programm, Resume, Megabass (2-Stufig)
* Battery: BP-2 (Special Sony battery pack - alternatives available on the Internet)
+
* Akku: BP-2 (Spezielles Sony Akkupack - Alternativen im Internet erhältlich)
* Batteries: Yes 2pcs AA LR6
+
* Batterien: Ja 2 Stück AA LR6
* External power supply: 9V DC (There has been a change here compared to the older models! The + pole is now on the inner pin, wrong power supplies can damage the Discman!)
+
* Stromversorgung extern: 9V DC (Hier gab es gegenüber den älteren Modellen eine Änderung! Der + Pol ist jetzt auf dem inneren Pin, falsche Netzteile können den Discman beschädigen!)
* Dimensions: 126 x 27,4 x 135,5mm
+
* Maße: 126 x 27,4 x 135,5mm
* Weight: 450g
+
* Gewicht: 450g
  
  
 
'''Highlights'''
 
'''Highlights'''
* Very compact
+
* Sehr kompakt
* High-quality workmanship and robust metal housing
+
* Hochwertige Verarbeitung und robustes Metallgehäuse
* 1991 the second best Discman beside the D-Z555
+
* 1991 der zweitbeste Discman neben dem D-Z555
The D-303 had one of the best headphone amplifiers ever built into a Discman and is therefore considered by many experts as a reference.
+
* Der D-303 verfügte über einen der besten Kopfhörerverstärker der jemals in einem Discman verbaut wurde und gilt deswegen bei vielen Experten als Referenz
The Megabass function is automatically throttled at higher volume levels to avoid overloading the headphones.
+
* Die Megabass Funktion wird bei höherer Lautstärke automatisch gedrosselt um eine Überlastung der Kopfhörer zu Vermeiden
Optical digital output makes the Discman suitable for virtually lossless dubbing to DAT, DCC and MiniDisc recorders.
+
* Aufgrund des optischen Digitalausgangs ist der Discman für ein nahezu verlustfreies Überspielen auf DAT, DCC und MiniDisc Rekorder geeignet
* Standard power supply with 2 AA batteries is possible - a special battery pack is not needed but still available in enthusiast circles.
+
* Standardmäßig ist auch eine Stromversorgung mit 2 Stück AA Batterien möglich - ein spezielles Akkupack wird somit nicht benötigt ist aber dennoch in Liebhaberkreisen erhältlich
  
  
'''Age-related and known defects'''
+
'''Altersbedingte und bekannte Mängel'''
Some models need to have their electrolytic capacitors replaced due to their age - this may result in playback and/or sound problems.
+
* Bei einigen Modellen sind aufgrund des Alters Elkos zu Tauschen - Macht sich eventuell durch Wiedergabe und/oder Tonprobleme bemerkbar
* On many models the spindle motor bearings are worn out. This is a known problem with many D-303 as well as D-350 and leads sooner or later to the typical problem that the Discman jumps in horizontal position.
+
* Bei vielen Modellen sind die Gleitlager des Spindelmotors ausgeschlagen. Dies ist ein bekanntes Problem bei vielen D-303 sowie D-350 und führt früher oder später zu dem typischen Problem dass der Discman in horizontaler Lage springt.
With the CDM-350 pickup mechanics it can happen that the worm shaft jumps over during operation.
+
* Bei der CDM-350 Pickup Mechanik kann es vorkommen dass die Schneckenwelle während dem Betrieb überspringt.#
  
This error causes playback to stop suddenly and without reason, and the Discman will no longer read CDs. When the CD tray is open and the switch is bypassed, you can see that the Discman also no longer focuses. The display shows the message "No Disc" even if a CD was inserted. In this case the electronics obviously loses the reference point of the laser pickup and does not move it back to the "zero point" completely - the limit switch is not activated! The laser or the lens only focuses when the limit switch is activated! If this error occurs, there is no reason to panic, it can be easily and quickly corrected by yourself. Open the CD compartment and carefully push the pickup towards the middle with a screwdriver until it stops. Attention! Do not touch the lens! You will be able to move the pickup 1 - 2 notches. Once the pickup is back in its "home position" the Discman should work as usual!  
+
# Dieser Fehler äußerst sich so, dass die Wiedergabe plötzlich und Grundlos gestoppt wird und der Discman in weiterer Folge keine CDs mehr    einlesen will. Bei geöffnetem CD Fach und überbrücktem Schalter kann man feststellen dass der Discman auch nicht mehr Fokussiert. Im Display erscheint dann die Meldung "No Disc" auch wenn eine CD eingelegt wurde. In diesem Fall verliert die Elektronik offensichtlich den Referenzpunkt des Laser Pickups und fährt ihn nicht mehr komplett zum "Nullpunkt" zurück - dabei wird der Endschalter nicht betätigt! Der Laser bzw. die Linse fokussiert nur bei betätigtem Endschalter!
 +
Sollte dieser Fehler auftreten gibt es keinen Grund zur Panik, den kann man ganz einfach und schnell selber beheben.  
 +
Man öffnet das CD Fach und drückt mit einem Schraubenzieher ganz vorsichtig den Pickup in Richtung Mitte bis zum Anschlag. Achtung!!! Dabei nicht die Linse berühren!! Man wird den Pickup 1 - 2 Rasten verschieben können. Ist der Pickup wieder in seiner "Home Position" sollte der Discman wieder wie gewohnt funktionieren!  
  
'''Information'''
+
'''Informationen'''
  
The D-303 was like the D-99 one of the first Discman with 1-Bit D/A converter technology and at the same time also one of the last models which still had the robust metal housing known from Sony until then. Later Discman models were unfortunately mostly made of plastic.  
+
Der D-303 war wie der D-99 einer der ersten Discman mit 1-Bit D/A Wandler Technologie und gleichzeitig auch einer der letzten Modelle die noch über das bis dato von Sony bekannte robuste Metallgehäuse verfügte. Spätere Discman Modelle bestanden zum Großteil leider nur mehr aus Kunststoff.  
  
Due to the particularly good headphone amplifier, it is especially popular with audiophiles who like to listen to classical music, and is considered a reference in terms of sound. Since this Discman also has an analog and digital (optical) line out connection, it can also be used as a high-quality stationary CD player but also as an excellent dubbing device for digital sound carriers such as DAT, DCC and MD.  
+
Aufgrund des besonders guten Kopfhörerverstärkers ist er speziell bei Audiophilen Menschen, die gerne klassische Musik hören, sehr beliebt und gilt klangmäßig als Referenz. Da dieser Discman zusätzlich auch noch über einen analogen und digitalen (optischen) Line Out Anschluss verfügt kann man ihn zusätzlich sowohl als hochwertigen stationären CD Player aber auch als ausgezeichnetes Überspielgerät auf digitale Tonträger wie DAT, DCC und MD verwenden.  
  
Sony gave the D-303 the same reading mechanism that was developed for the D-350 about 1 year before (CDM-350). Unlike the other Discman models, this mechanism uses an optical pickup from Sanyo and not from Sony. The type designation of the pickup is "SF-89".
+
Sony hat dem D-303 den selben Lese-Mechanismus spendiert der ca. 1 Jahr davor für den D-350 entwickelt wurde (CDM-350). Bei diesem Mechanismus kommt, im Gegensatz zu den anderen Discman Modellen, ein optischer Pickup von Sanyo und nicht von Sony zum Einsatz. Die Typenbezeichnung des Pickups lautet "SF-89".
Why Sony did not use their own pickup is unfortunately unknown.
+
Warum Sony hier keinen eigenen Pickup verwendet hat ist leider unbekannt.
  
Although Sony generally used very high-quality components for this Discman, there was a big weak point in the D-303 as well as in the D-350, which was certainly not planned that way.
+
Obwohl Sony bei diesem Discman generell sehr hochwertige Komponenten einsetzte gab es beim D-303 sowie beim D-350 eine große Schwachstelle die so bestimmt nicht geplant war.
  
The Mabuchi spindle motors used in these models seemed to have a design flaw, as the upper bearings wore out so quickly that the CD players started to "jump" when played in a horizontal position. The models affected by this defect were the D-303 and the D-350. However, if you put the affected Discman in an inclined position of about 45°, they will play CDs without any problems.  
+
Die bei diesen Modellen eingesetzten Spindelmotoren von Mabuchi hatten scheinbar einen Konstruktionsfehler da die oberen Gleitlager relativ schnell so stark verschlissen waren dass die CD Player bei der Wiedergabe in horizontaler Lage zu "Springen" begonnen haben. Konkret handelt es sich dabei um die Motortype "RF-410CH"  Von diesem Fehler betroffene Modelle waren der D-303 sowie der D-350. Bringt man die betroffenen Discman in eine Schräglage von ca. 45° spielen sie CDs allerdings problemlos ab.  
  
There are similar replacement motors available on the Internet, such as the "RF-410CA" type, which would be a perfect replacement in terms of size and technical data, but unfortunately their shafts are about 2mm too short.  
+
Es gibt im Internet ähnliche Ersatzmotoren wie beispielsweise die Type "RF-410CA" die grundsätzlich von der Baugröße und den technischen Daten perfekt als Ersatz in Frage kommen würden, die haben aber leider eine um ca. 2mm zu kurze Welle.  
The disc platter can be mounted on these motors, but due to the 2mm shorter shaft it is not tight enough and the inclination can be easily influenced. Thus, it can happen that the CD during playback, if you change the angle of inclination of the Discman, due to centrifugal forces on the housing and thus sound dropouts occur.  
+
Der Discteller lässt sich auf diese Motoren zwar montieren, sitzt aber aufgrund der um 2mm kürzeren Welle nicht fest genug und lässt sich leicht in der Neigung beeinflussen. Somit kann es passieren dass die CD während der Wiedergabe, wenn man den Neigungswinkel des Discman ändert, aufgrund entstehender Zentrifugalkräfte am Gehäuse schleift und somit Tonaussetzer entstehen.  
  
Devices that have been repaired with an RF-410CA motor are therefore only suitable as stationary devices.  
+
Geräte die mit einem RF-410CA Motor repariert wurden sind deshalb nur mehr als stationäre Geräte geeignet.  
  
However, there is a service center in America that specializes in the motor defects of the D-303 and D-350 and can repair them at a relatively low price.  
+
Es gibt in Amerika jedoch eine Servicestelle die sich auf die Motordefekte der D-303 und D-350 spezialisiert hat und diese zu einem relativ günstigen Preis wieder reparieren kann.  
  
Functioning models are currently traded on the Internet for an average of about 440 Euros and are, like the other high-end models (D-150, D-250), very much in demand. With a bit of luck, you can get a good model for less than 100 euros, but you should definitely check it for the engine failure described above before buying it.
+
Funktionierende Modelle werden aktuell durchschnittlich um ca. 440 Euro im Internet gehandelt und sind, wie auch die anderen High End Modelle (D-150, D-250), sehr gefragt. Mit etwas Glück bekommt man ein gutes Modell auch unter 100 Euro, allerdings sollte man es vor einer Anschaffung unbedingt auf den oben beschriebenen Motorfehler prüfen.
  
  
 
   
 
   
  
[[File:Sony D- Daten-1992.jpg]]
+
[[Datei:Sony D- Daten-1992.jpg]]
  
== Remarks ==
+
== Bemerkungen ==
* Other models in the same series:  
+
* Weitere Modelle der gleichen Serie:  
 
* [[Sony D-32]]
 
* [[Sony D-32]]
 
* [[Sony D-111]]
 
* [[Sony D-111]]
Line 90: Line 92:
  
  
== Pictures ==
+
== Bilder ==
* Extract from brochure: Sony D-303
+
* Auszug aus Prospekt: Sony D-303
[[File:Sony D-303-Prospekt-1992.jpg]]
+
[[Datei:Sony D-303-Prospekt-1992.jpg]]
  
  
== Reports ==
+
== Berichte ==
* Report at "Hifi-Classic": [http://www.hifi-classic.net/review/sony-d-303-63.html]
+
* Bericht bei "Hifi-Classic": [http://www.hifi-classic.net/review/sony-d-303-63.html]
  
  
Line 102: Line 104:
  
  
[[Category:Portable CD Player]]
+
[[Kategorie:Portable CD Player]]

Please note that all contributions to hifi-wiki.com may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see hifi-wiki.com:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: