Editing Kraus KPR 100

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
The pre power amplifier from Kraus was built in Japan by Cybernet. They came on the market around 1980.
+
Die Vor Endstufe von Kraus wurde in Japan von Cybernet gebaut. Sie kamen um 1980 herum auf den Markt.
The complete system included tuner KTL 100 tape KCD 100, preamplifier KPR 100 and power amplifier KPA 100.
+
Die Komplette Anlage unfasste Tuner KTL 100 Tape KCD 100, Vorverstärker KPR 100 und Endstufe KPA 100
There was actually another larger series in the same format, the 200 series. This one even had a system remote control, I saw it myself.
+
Es gab tatsächlich noch eine grössere Baureihe im selben Format, die 200er Serie. Diese hatte sogar eine Systemfernbedienung, ich hab es selbst gesehen.
The units are solidly built and durable, the pre and power combo here works fine even after 33 years.  
+
Die Geräte sind solide und langlebig gebaut, die Vor und Endkombi hier funktioniert auch nach 33 Jahren einwandfrei.  
  
The pre :  
+
Die Vorstufe :  
Inputs : Phono MM, Phono MC, Tuner, AUX, Tape 1 ( Monitor ), Tape 2 ( Monitor ).
+
Eingänge : Phono MM, Phono MC, Tuner, AUX, Tape 1 ( Monitor ), Tape 2 ( Monitor )
Tape 1 can also be connected via a 5 pin round plug. Pre Out to the power amplifier.
+
Tape 1 kann auch über einen 5 Poligen Rundstecker angeschlossen werden. Pre Out zur Endstufe.
Features :  
+
Ausstattung :  
Loudness, HI treble filter, LO low filter, direct, controls for bass, mid, treble, balance, volume.
+
Loudness, HI Höhenfilter, LO Tiefenfilter, Direkt, Regler für Bass, Mitten, Höhen, Balance, Lautstärke.
  
All potentiometers are detent potentiometers, everything is made of metal. The devices were available in silver ( more often )or in black. ( rare )
+
Alle Potis sind Rastpotis, alles aus Metall gefertigt. Die Geräte gab es in Silber ( häufiger )oder in Schwarz. ( selten )
  
The power amplifier :
+
Die Endstufe :
2 pairs of speakers can be connected, unfortunately for the time the usual spring terminals are installed.  
+
2 Lautsprecherpaare können angeschlossen werden, leider sind die für die Zeit üblichen Federklemmen verbaut.  
Furthermore the A / B speaker switching is only done by 2 switches mounted behind the front panel. There is only one thick Matsushita relay in the unit for switch-on delay. The output signal runs from the transistors ( 2 per channel ) to the switches and then back to the output terminals.
+
Desweiteren erfolgt die A / B Lautsprecherumschaltung nur über 2 hinter der Frontplatte montierte Schalter. Es gibt nur ein dickes Matsushita Relais im Gerät für Einschaltverzögerung. Das Ausgangssignal verläuft von den Transistoren ( 2 pro Kanal ) zu den Schaltern und dann zurück zu den Ausgangsklemmen.
A special feature is the very nice LED power display. It goes from 0.1 watts to 200 watts into 8 ohms.  
+
Eine Besonderheit ist die sehr schöne LED Leistungsanzeige. Sie geht von 0,1 Watt bis 200 Watt an 8 Ohm.  
The display can be switched on in the sensitivity in 2 steps. The amplifier also has a -20 dB volume reduction that can be activated at the push of a button.
+
Die Anzeige kann in der Empfindlichkeit in 2 Stufen eingeschaltet werden. Die Endstufe verfügt desweiteren noch über eine per Knopfdruck aktivierbare  -20 dB Lautstärkereduzierung.
On the back you will find the connection panel between the large heat sinks.
+
Auf der Rückseite findet man zwischen den grossen Kühlkörpern das Anschlussfeld.
There is the mono stereo switch, also the output signal flows over this switch but also the input signal is switched here. A circuit diagram would give more details.
+
Dort befindet sich der Mono Stereoumschalter, auch über diesen Schalter fliesst das Ausgangssignal aber auch das Eingangssignal wird hier umgeschaltet. Genaueres gäbe ein Schaltplan her.
  
The inner workings :
+
Das Innenleben :
Inside it's very tight, the monster transformer which is in the cast case takes a lot of space. This is screwed to the rear panel.  
+
Im Innern gehts sehr eng zu, der Monstertrafo welcher im Gussgehäuse steckt, nimmt viel Platz ein. Dieser ist an der Rückwand festgeschraubt.  
The power amp has 2 very thick NEC transistors per channel. One black, the other blue. The buffer capacitors have 12000 mF, 56 V.
+
Die Endstufe hat pro Kanal 2 sehr dicke NEC Transistoren. Einer schwarz, der andere Blau. Die Pufferelkos haben 12000 mF, 56 V.
  
The sound :
+
Der Klang :
These 29.5cm wide and small units can easily rival units from Rotel in terms of sound. Compared to the Onkyo legend A 8780 I would rate this combination even higher. The sound is very airy resolved with enormous impulse power. Bass is abysmally deep and very precise when the Loud button is engaged. Even at high volume the character does not change.  
+
Diese 29,5cm breiten und kleinen Geräte können es klanglich locker mit Geräten von Rotel aufnehmen. Verglichen mit der Onkyo Legende A 8780 würde ich diese Kombi noch höher einstufen. Der Klang ist sehr luftig aufgelöst mit enormer Impulsleistung. Die Bässe sind bei aktivierter Loud Taste abgrundtief und sehr präzise. Auch bei hoher Lautstärke ändert sich der Charakter nicht.  
The stated 70 watts RMS at 8 ohms should be far exceeded. The power amp is usable as a monoblock, with 140 watts RMS into 8 ohms na if that's nothing. Connect the leftmost and rightmost terminals of pair B, set the BTL switch to mono.
+
Die angegebenen 70 Watt RMS an 8 Ohm dürften weit übertroffen werden. Die Endstufe ist als Monoblock nutzbar, mit 140 Watt RMS an 8 Ohm na wenn das nichts ist. Angeschlossen wird die ganz linke und rechte Klemme des Paares B, den BTL Schalter auf Mono stellen.
This pre power combo really blows my mind in terms of sound and performance.
+
Diese Vor Endkombi haut mich klanglich und Leistungsmässig richtig vom Hocker.
By the way, who has 2 power amplifiers can operate with him Bi Amping, so a preamp and for each speaker a power amplifier.
+
Übrigends wer 2 Endstufen hat kann mit Ihnem Bi Amping betreiben, also eine Vorstufe und für jeden Lautsprecher eine Endstufe.
  
 
http://s14.directupload.net/images/120930/hkn4fwqs.jpg
 
http://s14.directupload.net/images/120930/hkn4fwqs.jpg

Please note that all contributions to hifi-wiki.com may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see hifi-wiki.com:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)