Editing Grundig RTV 1040

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
== Data ==
+
== Daten ==
{{navigation}}
+
{{Navigation}}
'''General'''
+
'''Allgemein'''
* Manufacturer: [[Grundig]]
+
* Hersteller: [[Grundig]]
* Model: RTV-1040
+
* Modell: RTV-1040
* Type: 4-channel receiver
+
* Typ: 4-Kanal Receiver
* Made in: Germany
+
* Hergestellt in: Deutschland
* Color: Silver / Black or White
+
* Farbe: Silber / Schwarz oder Weiss
* Construction period: 1974 - 1977
+
* Bauzeitraum: 1974 - 1977
* Power Consumption:  
+
* Leistungsaufnahme:  
* Dimensions: (WxHxD) 610 x 150 x 330 mm
+
* Abmessungen: (BxHxT) 610 x 150 x 330 mm
* Weight: 15.8 kg
+
* Gewicht: 15,8 kg
* Original price approx.: 1'650 DM
+
* Neupreis ca.: 1'650 DM
  
  
'''Connections'''
+
'''Anschlüsse'''
* Number of inputs:
+
* Anzahl der Eingänge:
 
** Phono MM: 5 mV, 47 kOhm, max. 100 mV
 
** Phono MM: 5 mV, 47 kOhm, max. 100 mV
** Phono crystal: 250 mV, 1 MOHm, max. 3V
+
** Phono Kristall: 250 mV, 1 MOHm, max. 3V
 
** Tape Deck: 500 mV / 470 kOhm, max. 5V
 
** Tape Deck: 500 mV / 470 kOhm, max. 5V
** Antenna: 240 Ohm
+
** Antenne: 240 Ohm
* Number of outputs:
+
* Anzahl der Ausgänge:
** Tape Deck: 0,1 - 2 mV per kOhm
+
** Tape Deck: 0,1 - 2 mV pro kOhm
** DIN sockets for 2 speakers L / R, 4 - 16 Ohm
+
** DIN-Buchsen für 2 Lautsprecher L / R, 4 - 16 Ohm
** Stereo headphones
+
** Stereo-Kopfhörer
  
  
'''Technical Data'''
+
'''Technische Daten'''
* Reception: FM stereo / mono, MW, LW, KW I, KW II
+
* Empfang: UKW Stereo / Mono, MW, LW, KW I, KW II
* Frequencies:
+
* Frequenzen:
** FM: 87.5 - 108 MHz
+
** UKW: 87.5 - 108 MHz
MW: 510 - 1620 kHz
+
** MW: 510 - 1620 kHz
LW: 145 - 350 kHz
+
** LW: 145 - 350 kHz
CW I: 3.15 - 8.8 MHz
+
** KW I: 3.15 - 8.8 MHz
 
** KW II: 8.6 - 22.5 MHz
 
** KW II: 8.6 - 22.5 MHz
* Frequency response: 40 Hz - 15 KHz (± 2 dB)  
+
* Frequenzgang: 40 Hz - 15 KHz (± 2 dB)  
* Input sensitivities:
+
* Eingangsempfindlichkeiten:
** VHF: 1.4µV for 15kHz deviation and 26 dB signal-to-noise ratio
+
** UKW: 1,4µV für 15kHz Hub und 26 dB Rauschabstand
** MW: 6.5µV
+
** MW: 6,5µV
LW: 8.0µV
+
** LW: 8,0µV
 
** KW I: 5µV
 
** KW I: 5µV
 
** KW II: 5 - 10µV
 
** KW II: 5 - 10µV
* Distortion factor stereo: 0.5%  
+
* Klirrfaktor Stereo: 0.5%  
* Common wave selection: 2.0 dB at 1mV antenna voltage and 75 kHz deviation
+
* Gleichwellenselektion: 2.0 dB bei 1mV Antennenspannung und 75 kHz Hub
* Noise voltage: >75 dB
+
* Geräuschspannung: >75 dB
* IF rejection: > 86 dB
+
* ZF-Unterdrückung: > 86 dB
* AM rejection: > 65 dB
+
* AM-Unterdrückung: > 65 dB
* IF rejection: 66 dB
+
* Spiegelfrequenzunterdrückung: 66 dB
* Crosstalk attenuation: 35 dB
+
* Übersprechdämpfung: 35 dB
* Continuous power stereo (at distortion)
+
* Dauerleistung Stereo (bei Klirrfaktor)
 
** 8 Ohm:  
 
** 8 Ohm:  
 
** 4 Ohm: 2 x 30W DIN
 
** 4 Ohm: 2 x 30W DIN
* Continuous power Quadro (at distortion factor)
+
* Dauerleistung Quadro (bei Klirrfaktor)
8 Ohm:
+
** 8 Ohm:
** 4 Ohm: 4 x 25 W
+
** 4 Ohm: 4 x 25 W
* Dynamic power stereo
+
* Dynamikleistung Stereo
 
** 8 Ohm:   
 
** 8 Ohm:   
 
** 4 Ohm: 2 x 40W DIN
 
** 4 Ohm: 2 x 40W DIN
* Dynamic power Quadro
+
* Dynamikleistung Quadro
 
** 8 Ohm:   
 
** 8 Ohm:   
 
** 4 Ohm: 4 x 40W DIN
 
** 4 Ohm: 4 x 40W DIN
Distortion factor: < 0.5% at 40-16000 Hz and 0.2% at 1000 Hz 50 W at 4 Ohm
+
* Klirrfaktor: < 0,5% bei 40-16000 Hz und 0,2% bei 1000 Hz 50 W an 4 Ohm
* Attenuation factor: 14 at 4 Ohm
+
* Dämpfungsfaktor: 14 bei 4 Ohm
* Overall frequency response: 20 - 20'000 Hz ± 1.5 dB
+
* Gesamtfrequenzgang: 20 - 20'000 Hz ± 1,5 dB
* Power bandwidth: 5 - 80 000 Hz
+
* Leistungsbandbreite: 5 - 80 000 Hz
* Signal to noise ratio:  
+
* Signalrauschabstand:  
** Phono 1 &amp; 2: &gt;60 dB
+
** Phono 1 & 2: >60 dB
** Tuner: &gt;84 dB
+
** Tuner: >84 dB
Tape: &gt;84 dB
+
** Tonband: >84 dB
** Crosstalk attenuation 55 dB / 1000 Hz, 50 dB / 40 - 10000 Hz
+
** Übersprechdämpfung 55 dB / 1000 Hz, 50 dB / 40 - 10000 Hz
* Tone control:
+
* Klangregelung:
** Bass at 20Hz: - 20 to + 15 dB
+
** Bass bei 20Hz: - 20 bis + 15 dB
** Tweeter at 2000Hz: - 20 to + 14 dB
+
** Hochton bei 2000Hz: - 20 bis + 14 dB
* Balance: - 7.4 to + 2.6 dB
+
* Balance: - 7,4 bis + 2,6 dB
 
* Loudness / Contour: 30Hz + 33 dB, 15000Hz + 10 dB  
 
* Loudness / Contour: 30Hz + 33 dB, 15000Hz + 10 dB  
* Treble filter 1: 3 kHz
+
* Höhenfilter 1: 3 kHz
* Treble filter 2: 5 kHz
+
* Höhenfilter 2: 5 kHz
  
  
'''Special Features'''
+
'''Besondere Ausstattungen'''
* 160 Watt 4-channel HiFi receiver
+
* 160 Watt 4-Kanal-HiFi-Receiver
* Station memory for 8 FM programs
+
* Senderspeicherung für 8 UKW-Programme
* Optical display Tunoscope for optimal center tuning of stations
+
* Optische Anzeige Tunoscope für optimale Mitteneinstellung der Sender
* Tuning indicator
+
* Abstimm-Anzeigeinstrument
* Indicator lamp for stereo programs
+
* Anzeigelampe für Stereo-Programme
* Indicator lamp for Automatic Frequency Control (AFC) On
+
* Anzeigelampe für Automatische Frequenzkontrolle (AFC) Ein
* Electronic power-on delay
+
* Elektronische Einschaltverzögerung
* Ferrite antenna for MW and LW
+
* Ferritantenne für MW und LW
* Shortwave magnifier
+
* Kurzwellenlupe
* Mono / Stereo button
+
* Mono / Stereotaste
* Amplifier section:  
+
* Verstärkerteil:  
** Integrated TA magnetic preamplifier
+
** Integrierter TA-Magnetvorverstärker
** Differential amplifier and outputs of the output stages without electrolytic capacitors ensure excellent linearity even at the lowest frequencies
+
** Differenzverstärker und Ausgänge der Endstufen ohne Elko sorgen für hervorragende Linearität selbst bei niedrigsten Frequenzen
** Safety through electronic protection circuits against overload, short circuit and overheating
+
** Sicherheit durch elektronische Schutzschaltungen gegen Überlastung, Kurzschluss und Überwärme
* The most expensive Grundig HiFi receiver of all time. Stereo sound in 1 or 2 rooms. SQ matrix quadrophony. And this is how the trade press judged it: "A top-class receiver with first-class reception performance and excellent amplifier operation, future-proof thanks to mono, stereo, quadro-matrix and quadro-discrete technology" (STEREO).
+
* Der teuerste Grundig HiFi-Receiver aller Zeiten. Stereofonie in 1 oder 2 Räumen. SQ-Matrix-Quadrofonie. Und so urteilte die Fachpresse: "Ein Receiver der Spitzenklasse mit erstklassiger Empfangsleistung und ausgezeichnetem Verstärkerbetrieb, zukunftssicher durch Mono-, Stereo-, Quadro-Matrix- und Quadro-Diskret-Technik" (STEREO).
This proven top-of-the-line Hi-Fi control unit combines a high-quality broadcast receiver section and four complete, separate LF amplifiers (from input to output). This is a particular advantage if you want to provide optimum sound reinforcement for a large room or 2 separate rooms. You can control the volume and timbre of two pairs of speakers completely separately.
+
Dieses bewährte HiFi-Spitzen-Steuergerät vereint ein hochwertiges Rundfunk-Empfangsteil und vier komplette, getrennte NF-Verstärker (vom Eingang bis zum Ausgang). Ein besonderer Vorteil, wenn Sie einen großen Raum oder 2 getrennte Räume optimal beschallen wollen. Sie können nämlich 2 Boxenpaare völlig getrennt in Lautstärke und Klangfarbe regeln.
In quadrophonic mode the RTV 1040 offers a
+
Der RTV 1040 bietet bei Quadrofonie eine
For stereo playback in two separate rooms, 2 x 40/25 watts music/nominal power each.
+
Bei Stereo-Wiedergabe in zwei getrennten Räumen je 2 x 40/25 Watt Musik-/Nennleistung.
  
1. operating mode: stereo Stereo playback is possible in one or two separate rooms. The volume, the sound (bass and treble) and the balance can be adjusted individually for each room.
+
1. Betriebsart: Stereo Stereo-Wiedergabe ist in einem oder zwei getrennten Räumen möglich. Hierbei kann für jeden Raum getrennt die Lautstärke, der Klang (Bässe und Höhen) und die Balance individuell eingestellt werden.
  
2nd mode: Quadro-Matrix Playback of Quadro programmes using the SQ matrix or similar method via record, 2-track tape or cassette, or VHF. All stereo programs can also be played back in quasi-quadraphony (similar to 4D).
+
2. Betriebsart: Quadro-Matrix Wiedergabe von Quadro-Programmen nach dem SQ-Matrix- oder ähnlichen Verfahren über Schallplatte, 2-Spur-Tonband bzw. Cassette oder UKW. Alle Stereo-Programme können auch in Quasi-Quadrofonie (ähnlich 4D) wiedergegeben werden.
  
3rd mode: Quadro-Diskret Playback of 4-track Quadro-Diskret tapes when a 4-channel tape machine is connected. Playback of records using the CD 4 or similar method (only in conjunction with Grundig CD 4 quadro demodulator and specially designed record player).
+
3. Betriebsart: Quadro-Diskret Wiedergabe von 4-Spur-Quadro-Diskret Tonbändern beim Anschluß einer 4-Kanal-Tonbandmaschine. Wiedergabe von Schallplatten nach dem CD 4- oder einem ähnlichen Verfahren (nur in Verbindung mit Grundig CD 4-Quadro-Demodulator und speziell dafür vorgesehenem Plattenspieler).
  
Operating convenience: Fully electronic VHF program selection via 8 pulse fields by GRUNDIG impuls-electronic. Console-shaped "cockpit" with 7 easy-to-read illuminated instruments and display fields. Triple light panel for automatic display of stereo, quadro-discrete and quadro-matrix. Grundig Super-Tunoscope for exact tuning to station centre on FM and transmission of selected stations from the main dial to individual FM pulse fields, coupled with still tuning. 10 flat-panel controls with exceptionally wide adjustment range for optimum tone control, separately for volume, bass, treble, stereo balance (left/right) and quadro balance (front/rear). Disengageable, aurally correct volume control (Conour/Linear button.) Buttons for silence tuning and noise. Connections for TA magnet and crystal, 2 further connections for TA/TB stereo or Quadro front/rear. Connections according to DIN 45 327 for 2 stereo or 1 quadro headphones. Switchable connections for 3 speaker pairs (4 Ohm).
+
Bedienungskomfort: Vollelektronische UKW-Programmwahl über 8 Impulsfelder durch GRUNDIG impuls-electronic. Pultförmiges "Cockpit" mit 7 gut ablesbaren belechteten Instrumenten und Anzeigefeldern. Dreifach-Leuchttableau zur automatischen Anzeige von Stereo, Quadro-Diskret und Quadro-Matrix. Grundig Super-Tunoscope zur exakten Einstellung auf Sendermitte bei FM und Übertragung ausgesuchter Sender von der Hauptskala auf einzelne UKW-Impulsfelder, gekoppelt mit Stillabstimmung. 10 Flachbahnregler mit außergewöhnlich großem Einstellbereich zur optimalen Klangregelung, getrennt für Lautstärke, Bässe, Höhen, Stereo-Balance (links/rechts) und Quadro-Balance (vorn/hinten). Abschaltbare, gehörrichtige Lautstärkereglung (Conour/Linear-Taste.) Tasten für Stillabstimmung und Rauschen. Anschlüsse für TA-Magnet und -Kristall, 2 weitere Anschlüsse für TA/TB-Stereo bzw. Quadro vorn/hinten. Anschlüsse nach DIN 45 327 für 2 Stereo- oder 1 Quadro-Kopfhörer. Schaltbare Anschlüsse für 3 Lautsprecher-Paare (4 Ohm).
  
Receiving section: 4 ranges: U, K (19...55 m), M, L. VHF mixer section with push-pull tuning by capacitance diodes and bandpass filter preamplifier in special circuitry for processing high antenna input signals. High selectivity due to 4 IF stages with 2 highly selective 4-fold bandpass filters. An electronic delay for VHF suppresses unwanted stations during switch-on. Switchable automatic VHF sharp tuning with illuminated display. Stereo automatic decoder in modular technology. VHF field strength indicator instrument, for AM as tuning indicator.
+
Empfangsteil: 4 Bereiche: U, K (19...55 m), M, L. UKW-Mischteil mit Gegentaktabstimmung durch Kapazitätsdioden und Bandfiltervorstufe in spezieller Schaltungstechnik für die Verarbeitung hoher Antenneneingangssignale. Hohe Trennschärfe durch 4 ZF-Stufen mit 2 hochselektiven 4-fach-Bandfiltern. Eine elektronische Verzögerung bei UKW unterdrückt während des Einschaltens unerwünschte Sender. Schaltbare automatische UKW-Scharfabstimmung mit Leuchtanzeige. Stereo-Automatic-Decoder in Modultechnik. UKW-Feldstärkeanzeige-Instrument, bei AM als Abstimmanzeige.
  
  
==Notes==
+
==Bemerkungen==
* Other models in the same series:
+
* Weitere Modelle der gleichen Serie:
* [[Grundig RTV 820]]
+
** [[Grundig RTV 820]]
* [[Grundig RTV 850]]
+
** [[Grundig RTV 850]]
* [[Grundig RTV 901]]
+
** [[Grundig RTV 1020]]
* [[Grundig RTV 1020]]
+
** [[Grundig RTV 1040]]
* [[Grundig RTV 1040]]
 
  
  
== Pictures ==
+
== Bilder ==
* Extract from brochure: Grundig RTV-1040
+
* Auszug aus Prospekt: Grundig RTV-1040
[[File:Grundig RTV-1040-Prospekt-12.jpg]]
+
[[Datei:Grundig RTV-1040-Prospekt-12.jpg]]
  
  
== Reports ==
+
== Berichte ==
  
  
 
== Links ==
 
== Links ==
* External link: "Hifi Archive" website: [[http://www.hifi-archiv.info/Grundig/1976/]]
+
* Externer Link: Webseite "Hifi Archiv": [[http://www.hifi-archiv.info/Grundig/1976/]]
  
  
[[Category:Receiver]]
+
[[Kategorie:Receiver]]

Please note that all contributions to hifi-wiki.com may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see hifi-wiki.com:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: